هجرات .. مشروع حياة وحيد للشاعرة المكسيكية كلوريا كرفتز

تعتبر المجموعة “هجرات” كامل◌ِ المشروع الشعري المتطور للشاعرة المكسيكية كلوريا كرفöتز حاملا◌ٍ هويتها الشعرية حسب آخر إصدار من المجموعة الشعرية التي ترجمها للعربية الشاعر والمترجم العراقي السويدي جاسم محمد¡ وصمم غلاف نسختها العربية خالد الناصري وصدرت مؤخرا◌ٍ ضمن سلسلة ترجمات للأدب العالمي تصدرها بشكل مشترك دار نون للنشر والتوزيع الإماراتية في رأس الخيمة¡ ودار المتوسط لتنمية القراءة والتبادل الثقافي والتي مقرها مدينة ميلانو الإيطالية¡ وفي أول إصداراتهما غير العربية¡ والتي جاءت ضمن “سلسلة الشعر العالمي المترجم” والتي من المتوقع أن تصل إلى اثني عشر إصدارا◌ٍ شعريا◌ٍ مختلفا◌ٍ من أنحاء العالم.
هجرات في طبعتها العربية المترجمة الجديدة التي جاءت عبر 210 صفحات من القطع الكبير¡ هي المجموعة الشعرية الوحيدة للشاعرة المكسيكية لوريا رفöتز¡ المولدة عام 1943 في مدينة “مكسيكو سيتي” كحفيدة◌ُ لمهاجر◌ِين من أوروبا الشرقية. صدر أول◌ْ جزء منها بعنوان ”شخاريت” عام 1979¡ ثم عادت لتصدر تحت العنوان الحالي بطبعات متتالية لكن على أوجه أخرى¡ إذ أصبحتú مشروعا حياتيا◌ٍ لا ينقطع لا تلغي سابقتها بل تقدم◌ِ رؤى◌ٍ أكثر تطورا◌ٍ مع التطور الدائم لوعي الشاعرة الإنساني.

قد يعجبك ايضا